Sydney錯寫成Sidney 德飛雪梨落到蒙大拿 |
| ||
搭機準備前往澳洲雪梨與女友相見的廿一歲德國青年古特,在透過航空公司網路訂票系統訂位的時候,誤將目的地「雪梨」(Sydney)輸入成「西德尼」(Sidney),結果在抵達距雪梨一萬三千公里之遙的美國蒙大拿州準備轉機時,才驚覺來到美洲大陸。 古特廿三日從德國出發,預計在雪梨度過四周的假期。但古特上機後,非但沒有到達南半球的炎熱澳洲,還發現自己來到寒風刺骨的蒙大拿州。 為配合澳洲夏季而一身短衫短褲的古特告訴記者說:「我真的很驚訝,但不想說什麼了。我只告訴自己,還可以經由美國飛到澳洲。」 古特所持的機票,使他經由俄勒岡州波特蘭來到蒙大拿州畢林斯。他是在準備登上一架飛往蒙大拿州東部西德尼的通勤班機時,才發現自己鑄下大錯。因為西德尼是人口只有五千人的蒙大拿州產油小鎮。 古特隨身僅攜帶一件薄夾克禦寒,等到遠在德國的父母及朋友匯來六百歐元(約台幣兩萬六千元),使他能夠買一張至澳洲的機票後,古特已經在畢林斯機場滯留了三天。 【2006/12/31 聯合報】 待續...................................
廿多年前,我們一船人已半年沒回家,在澳洲墨爾本港接到公司電報下一港口是Jeelung要求船上提出加油計劃。全船同仁歡欣若狂,終於要回基隆港了,長途電話亭外排滿人等著打回家報好消息! 當我們回報公司需要加油3000噸時,公司來電說為什麼要那麼多燃油? 原來Jeelung是在墨爾本附近的一個小油碼頭,這...這.....這也太讓人難以接受了吧!! Jeelung vs Keelung 如果基隆有機場,早晚也有糊塗大仙要到澳洲結果來到基隆了!! 天下事無獨有偶!! |
文章標籤
全站熱搜

幸好先回報公司了,不然輪船在往Keelung前進的半途,可要成了"汪洋中的一條船"囉... [版主回覆01/02/2007 01:55:47]
那年我們最後知道回不了台灣心情down down down!
時間真快,一幌廿多年了!再一幌我也行將就木了!!
不過這一生很快樂,雖吃了些苦,有些不好過的日子,但有貴人幫忙,有妳們五妹幫忙,有妳嫂子慧眼相助
!還有我這麼老了,還有個老媽,常諄諄教誨!還在電腦旁跟著唸。”江闊雲低斷雁叫西風”!我解釋斷雁叫西風的意思和文字倒裝時,老媽還讚嘆人家寫的真好!!可愛吧!!
This is a true story. Oakland is just a bridge away from San Francisco. Many commuters from Los Angeles will fly there instead of the San Francisco International Airport. So, a absent minded commuter has boarded a flight for Auckland, New Zealnd.
I have lived in Ansbach, Germany. Ansbach is a small town. Some of my friends who speak no German had headed for Augsburg, since Augsburg is a big town with a large American presence.
[版主回覆01/01/2007 08:32:28]
Lao Zhu :Happy New Year!
Hahahhaha Oakland to Aukland !! Ansbach to Augsburg!!
只能說命運弄人呀!