王九蛋和上帝的兒子



Ace Hohoho and Son of My God


 


大船在進出港口防波堤狹窄的入口的時候,尤其是在天氣惡劣的時候,船隻搖擺劇烈,使得船舶轉向非常的困難,這個時候如果船上的舵工在操舵的時候打錯了舵,例如:船長或領港要求向右轉,結果舵工打反了,給了左舵,在關鍵時刻,這是要命的事,很容易會造成船舶撞上防波堤。


 


在操船的書上都會這麼寫:「船在轉大彎的時候,先把舵打到滿舵(左或右35度),然後視轉向速度再慢慢回舵(回到20或10度小舵角)。」在實際操船的時候,我都習慣先轉10度角,確定把舵的水手給了正確的方向,然後再加大舵角。曾經在港內狹窄水道內轉向時,我要求向右10度,水手打成向左10度,我就要求他回到正舵(零舵角),然後再要求向右10度角。這是打錯舵的時候標準處理方式,不可以怒罵或喝斥,操船的人要穏定,耐住性子,這才是大聯盟的水準,亂吼亂叫、暴跳斥責的都不是優良操船者應有的態度。


 


結果那名水手連續三次都打錯方向,直到我走到他旁邊抓著他的手向右轉,他這才發現一直打錯邊。如果照教科書上所寫的一次就打到滿舵,那船就會朝向危險方向去,所以實際上應該先打小舵角,觀察無誤後,再加到滿舵。


 


當船在惡劣天氣進出狹窄水域最關鍵的時候,操船者和駕駛台的船員都在緊張中,這時候只要不小心出錯,結果是非常可怕的。


 


可是這和王九蛋和上帝的兒子有什麼關係呢?


 


在我當船長的時候,有一次在台灣某港口進港,那天港外風浪很大,船又笨重,引水人上船後在船劇烈搖晃中開始進港。當船在將要轉進防波堤口的時候,引水人喊:「右满舵。」很快的我船台灣舵工覆誦:「右滿舵。」同時開始轉舵,但是他把舵打向左滿舵,完全打反了舵。我和引水人都發現了,我還沒來得及糾正他,引水人已經大叫:「王。。。。。九蛋。」我在他罵的時候,走過去把舵轉回來,並再轉向右邊滿舵。還好船轉了回來,沒撞向防波堤。在駕駛台的每個人都知道,引水人原來是要大罵「王八蛋」的,話在空中硬生生改成了稍微不那麼難聽的「王九蛋。」


 


另一次是在美國西雅圖,也是在冬天大風浪中,美國領港在轉進彎口的時候下了舵令,結果舵工也是轉錯的方向,整條船向著危險方向轉過去。這時候美國領港顧不得溫文儒雅的風度,破口大罵:「Son of ………..」然後也是在空中轉了二個彎再接著「My God...。還有一次是在美國東岸,在內河中舵工打錯了舵,老美引水人氣急的脫口而出:「Ace 然後….Hohohoho…」,這比那王九蛋更是有異曲同工之妙了。


 


一中一美,一個王九蛋對著另一頭的Son of My God,再加上一個「Ace Hohohoho…」真是妙極了。只能說在危急時脫口而出的三字經,又在千分之一秒內發現自己口出不遜而立時刹車,不過速度太快刹不了車,只好在車子打滑中轉個小彎,雖然大家都知道他說的是什麼,但是聽起來就文雅多了;不但文雅多了,而且創意十足,事後回想起來也讓人能會心一笑。


 


 


 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 引水人天天 的頭像
引水人天天

天天的部落格

引水人天天 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣(47)