土耳其船長
今天帶領進港的船,船名是YASA ILHAN(唸:鴨撒伊ㄌ漢)。
COURTESY FROM MARINE TRAFFIC 圖片來自MARINE TRAFFIC
上船後,聽不懂船長和船員之間對話的語言,一問之下,原來全船是來自土耳其的船員。我順便也問了船長,船名的意思。船長非常熱心的解釋船名的來由(見影片):鴨耳新先生和撒巴姬女士(YA和SA是二個人姓的開頭縮寫)二個人的兒子(ILHAN就是兒子的意思),中文簡稱就是鴨巴子的兒子。這樣的命名方式和阿拉伯聯合大公國(U.A.E)的阿布達比(ABU DHABI)的原意:達比的子孫,是差不多的意思。
船長很客氣的問我,能不能讓他的太太上來駕駛台,我當然說可以,而且說很歡迎他們來高雄玩。船長太太是名金髮棕眼的26歲個頭不大的美女,船長則是28歲的高高帥哥,他們結婚才六個月,二個人都很高興來到高雄,我也順便介紹了高雄港附近的一些景點。
天天和船長夫婦合影,船長夫婦超開心遇到能說會蓋的天天。
土耳其人對台灣人來說,相對的陌生,我們知道的都僅限於電視報章的介紹和高中歷史、地理學一些很少的認識。船長在介紹他的家鄉的時候都會問我知不知道土耳其大城市,有些我知道,有很多我卻不知道,不覺對我的知識領域少了這一大塊而微感愧疚,但是我還是把知道的土耳其歷史大略的說了一遍,並且大大誇獎了歷史上的成就,還有就是強調土耳其並未成為回教唯一的國家,這都是很了不起的成就。船長聽了更加的熱情,一直介紹他的家鄉,還建議應該去土耳其旅遊。
將船從外港帶進,靠妥在高雄港39號頭上。
下船前,船長要學二句中文:謝謝和再見。我教會了船長之後,也要船長教我說這二句土耳其話。謝謝是:te-se-chu。隔天我又很巧的帶了另一艘土耳其船,我不忘了露一手te-se-chu,大副很高興台灣人會說土耳其話,這時旁邊另一位船員說,te-se-chu在土耳其北方是說成:te-se-churs. 也就是語尾加上捲舌音和S音。對學過很多種不同語言的我來說,語尾加上rs,再簡單也不過,於是我重說了一遍北方土耳其人的說法,那位來自北方土的耳其人聽了後,非常受用,直讚我說的真好。
有禮貎的水手,一直稱我為Sir...
水手長教我說:不客氣。
想學這二句話嗎?在影片中可以學到三句,謝謝、不客氣和再見。猜猜是哪三句吧!天天和船長夫婦合影

te-se-chu 謝謝 (南方口音)
te-se-churs 謝謝 (北方口音)
mu-sac-ka 再見
mi-sol-de 不客氣
[版主回覆11/14/2011 23:11:39]哇噢!!
香港友人有用功!! 讚讚!!
鄉兄早安

熱心 善體人意.... 您該去外交部工作的
香港友人寫出來啦 跟著混學了 只怕用不到 隔天就忘了
謝謝分享 [版主回覆11/15/2011 11:22:35]
孔兄早:
胡混尚可,難登大雅之堂。
學外語本來就是好玩,一會兒不用就忘了。
可想到了,再回來溫習一下就好了。
香港兄是小弟的編輯貴人,省下不少事。
土耳其這個國家很特別,它的國土95% 在亞洲,只有5% 在歐洲。
它卻號稱是國土橫跨歐亞兩大洲的國家
因為歐洲近幾百年以來在經濟上與政治上都佔盡優勢
因此,土耳其一向以來都『西瓜倒大邊』靠向歐洲那邊的,
例如,它參加歐洲的足球賽、歐洲陸運會 (從來不參加亞運會)、更準備申請加入歐盟矣。
維近年歐盟有些貧窮的會員國卻面臨經濟破產,拖累了歐盟。
因此,土耳其這個比較不是那麼富有的國家,它雖然遞交了加入歐盟的申請表,
可是,歐盟當局也沒那麼空閒與心情去審核土耳其的申請了吧!
[版主回覆11/15/2011 11:25:54]香港兄弟見多識廣,這寫的好。
土耳其不歐不亞,又歐又亞,自古就二邊靠來靠去,也吃了二邊的苦頭不少。
歐洲的美好已經看似走盡頭的路了,想當年八國聯軍打我們中國,現在也是百年報仇不晚。
感謝你用心的工作 , 為台灣建立好的國民外交 , 午安 朋友 [版主回覆11/15/2011 21:53:17]感謝Vincent 時常來分享..
『土耳其』同中華民族有血統的關係嗎?
他們同漢族是沒有血統關係的
可是他們就與咱們的那些小數民族是有關係的喔!
歷史上. . . . .在唐朝的時候就有一些胡人叫做『突厥』的
突厥就是現今英文叫做 Turkey的
後來,突厥又分成了兩支,西支的去了土耳其,而東支就是現今新疆省內的維吾爾族了。
這個土耳其 Ya Sa 號的船長
真棒!真本事!
年齡只有 28 歲,就當上了船長,
真的是年青有為啊!
香港的海員或者是台灣的海員也如是吧?. . . . 行船是不準携帶家屬一起去行船的喔!
這個,或者是他們土耳其的行規是有所不同的吧?
遠渡重洋的海員皆勇敢,令人敬佩
這些土耳其的海員來到高雄港遇見了這個好客的天天
也順帶教曉了咱們格友那幾句簡單的土耳其話
咱們孔子有句說話:『有朋自遠方來,不亦樂乎。』.....在在顯示了國人禮義之邦的面貌。
香港友人都遙祝這些友善的土耳其海員:順風順水!
《香港友人的土耳其海員訪高雄港的心靈俳句》
(詞語解釋:土耳其輪船,簡稱『土船』)
土船訪高雄
重洋遠渡氣如虹
天天喜相逢
[版主回覆11/17/2011 08:11:35]28歲當船長,確實不容易。
影片中,船長自述他上條船是二十萬噸級的大油船,那時候他還是大副。
好客是我的原則,還有一個想法是:在芸芸眾生中能夠相逢,這緣分得來不易,要好好結善緣
香港兄弟的俳句愈來愈有名家氣勢了,想必夜晚燈下功課做了不少。
將來一定追得上那位一二三日本俳句詩人。
香料共和國就在敘述土耳其這個國家,也說明了他們在飲食上的注重
土耳其也是繼金磚四國後將會崛起的新興國家之一
可惜天兄沒有為我們多介紹一些船長的土耳其
那我們收穫就更多
[版主回覆11/17/2011 08:27:09]民兄倒是提醒了我們土耳其是香料王國。
曾和船長聊起土耳其軟糖,從這裡做引子,引出一些話題。
收穫怎麼敢當,博君一粲,於願已足。
天天您就別客氣了~哈哈哈哈! [版主回覆11/17/2011 10:36:24]
米米這樣大笑,要多吃碗飯喔!
不過我是懶男人,現在正在家做發麵韭菜盒子,搞得一身麵粉中呢!!
這個,新井一二三的俳句,我沒有見過。
我寫俳句是受了下列的兩首俳句所啟發的喔!
(一) 羊皮卷:『夏末尋餘韻,小徑上見微知著,心靜待秋臨』
(二) 天天:鹿角溪濕地秋天的俳句 「蘆花蕩口,候鳥棲息,聒躁小麻雀演說激昂」
---------------------------------------------------------------------------
我也是新井一二三的忠實讀者,她的中國語文很地道的。
新井是考取了獎學金而從日本去北京留學的,
在16年前她在香港待了兩年,並在香港蘋果日報的副刋寫專欄
它的專欄名稱是『龍的情人』
它不講俳句、不講詩詞,
專講中日文化的異同。
[版主回覆11/18/2011 07:13:52]新井一二三女士還真是沒寫什麼俳句,或許中國詩詞比較行。
她在文章中引述加賀千代女的俳句,讓人為之神往。
香港兄弟這樣抬舉我們,果然內舉不避親。
我經常這樣沒形象的哈哈大笑哩!那我不是得吃很多飯???哈哈哈哈! [版主回覆11/18/2011 07:28:36]
常哈哈大笑其實是釋放壓力最好的方式,一個人心中無拘無束時,才會放聲大笑,這對心情和身體都很好。天大的事管它呢!現在有的高興,就先笑他一笑再說。
吃很多飯?
為啥咪!!
看到韭菜盒子幾個字肚子都餓了~ [版主回覆11/18/2011 07:29:48]
可惜不能用email寄盒餅,科技終究還是不人性化。
回台灣請妳吃。。
因為你說我這樣哈哈大笑要多吃一碗飯,那我經常哈哈大笑不是得多吃很多飯嗎?
[版主回覆11/20/2011 07:21:23]
是啊!每天大笑幾回,這飯鍋可要換大一號的了。
米米直排輪很強噢!可以練慢跑,也要老公練,這樣就會想回台灣跑太魯閣了。
每年很多回來跑!
郎才女貌呢!
28歲就當上船長,在台灣是不是不太可能啊?
天天做了很棒的國民外交喔!
[版主回覆11/20/2011 07:17:39]台灣還是有可能,但因為兵役問題,以前至少要擔誤三年,所以三十歲能做船長就不錯了。
國民外交嗎?我喜歡開玩笑,而且喜歡看別人開心。
直排輪沒很強啦, 能維持不摔倒就要偷笑了!
[版主回覆11/20/2011 10:00:03]
米米,七公里不倒很強了,妳有馬拉松的潛力,說不定會比令老公跑的還快。
太魯閣在等妳了。
滑7K直排輪不會喘,但我跑個100公尺就會喘了!
看來我肺活量太弱了,而我最討厭上氣不接下氣的感覺,所以從小就討厭跑步。
但跑步真的會有自由的感覺,好棒!我會儘量堅持下去的!